2025 年 9 月 26 日下午 14 点,西安翻译学院英文学院口译工作坊在 4220T 教室成功举办了 2025“外研社·国才杯”“理解当代中国”陕西省外语能力大赛本科英语组口译校赛。本次比赛旨在选拔优秀选手参加该项赛事后续的省赛,展示学院外语教学成果。
本次大赛以引导当代大学生深入理解当代中国为核心宗旨,致力于将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与高阶口译能力培养有机结合。通过考查选手对习近平新时代中国特色社会主义思想关键术语和中华思想文化术语的翻译及阐释能力、对不同文体语篇特点的把握能力以及对不同类型口译策略及原则的运用能力,进一步增强学生的国际传播意识,增进其对国际传播基本规律的理解,提升外译能力,助力构建中国特色话语体系,为培养具有高级翻译能力和国际传播能力的高层次口译人才贡献力量。
本次校赛得到了学院领导的高度重视,英文学院院长袁小陆教授和李燕教授亲临现场观赛,为参赛选手们加油鼓劲。两位院长的到场,不仅为选手们带来了信心,也为比赛增添了分量。在充满挑战与压力的竞赛氛围中,参赛选手们凭借坚韧的毅力和扎实的专业基础,成功应对了各项考验,顺利完成了比赛任务。评委老师们也从口译就业市场方向对选手们提出了中肯的建议和努力的方向,为选手们未来的职业发展提供了宝贵的指导。
比赛分为视译和交替传译两个环节,赛题内容涵盖习近平新时代中国特色社会主义思想核心内容,涉及经济建设、政治建设、文化建设、社会建设和生态文明建设等领域的重要话题,部分赛题素材选自《习近平谈治国理政》第一卷、第二卷、第三卷、第四卷,《习近平总书记教育重要论述讲义》、党的二十大报告、《理解当代中国》多语种系列教材、《理解当代中国 大学英语综合教程》等权威资料,充分体现了大赛的高水准和专业性。
经过激烈的比拼,朱悦杨同学凭借其出色的表现脱颖而出,荣获本次校赛金奖,并将代表西安翻译学院参加后续的省级比赛。陈可、朱熙媛两位同学获得银奖。江星磊、郑司宇、王鑫蕊三位同学获得铜奖。
本次校赛的成功举办,为学生们提供了一个展示自我、锻炼能力的平台,也为西安翻译学院外语教学和人才培养工作注入了新的活力。相信在今后的学习和实践中,学生们将继续努力,不断提升自己的专业水平和综合素质,为推动中国特色话语体系的构建和国际传播事业的发展贡献自己的力量。
撰稿:张茜

