校企融合项目式笔译教学团队,是我校翻译专业实践教学核心骨干团队。团队汇聚11名核心专任教师,其中高级职称4人、博士2人,全体教师均拥有一线语言服务行业实战经验;同时特聘6名行业资深导师入驻授课,校企双师强强联合,打造高水平笔译教学师资阵容。
团队依托省级译创语言服务现代产业学院、省级中华优秀文化翻译与国际传播创新团队两大省级平台优势,打破传统课堂授课模式,以真实商业翻译项目为核心教学载体,紧扣语言服务行业实际用人需求,专注系统化培养学生专业笔译实操能力与翻译项目综合管理能力。
聚焦文旅传播、传统文化、经典文学等热门翻译领域,团队全程带领学生沉浸式体验项目承接、术语库搭建、译文翻译、审校打磨、成果交付全流程实战训练。同时与多家知名翻译企业深度共建合作,引入海量真实翻译项目资源,自主研发编写项目式笔译专属教学资料,常态化指导学生参与专业翻译赛事、社会公益翻译实践服务。
教学过程兼顾双语功底夯实、职业素养塑造、实操技能提升,全方位锤炼学生岗位适配能力,助力毕业生精准胜任笔译专职、语言服务、涉外文案处理等相关岗位,为未来职业发展筑牢专业根基。
教学与课程建设丰硕成果
l 建成国家级一流课程1门、省级一流课程3门
l 搭建优质翻译实践案例库4项
l 省级教学成果奖二等奖
l 省级教学改革项目2项
l 出版《中国文化精粹》《陕西文化与世界名著》等系列译著24部
l 承接政企横向翻译项目10余项,到账经费100余万元
l 完成政府外事、国际会议、涉外赛事等翻译服务120余人次


