设为首页 | 加入收藏 | 联系我们

高级翻译学院2

教师风采

当前位置: 首页 >> 师资队伍 >> 教师风采 >> 正文



刘红见
日期: 2023-07-18      信息来源:      点击数:

2936F

刘红见,博士、教授、民盟盟员、中国语用学研究会会员、AsiaTEFL会员。主要从事《高级英语》、《英语语言学》、《英语词汇学》、《学科前言导论》等课程的教学工作。主要研究方向为基于语言模因论的语言习得及翻译研究及基于语类教学法的学术英语写作研究等。主持完成省、市级科研项目5项,横向科研项目2项、校级科研项目3项、校级教改项目2项、参与省市级科研项目6项。公开发表与模因论、语类教学教学法相关的学术论文31篇,其中核心期刊10篇。出版《语言模因的多维研究》学术专著1部。荣获西安市哲学社会科学研究成果三等奖、西安市自然科学优秀学术论文三等奖、西安翻译学院科研骨干与科研先进个人、西安翻译学院优秀教师等。

Liu Hongjian got his Ph.D. in Universiti Putra Malaysia. He is now a professor in English Department of Xi’an Fanyi University. He is a member of China Democratic League. His academic association memberships include Chinese Pragmatics Association and Asia TEFL. His teaching responsibilities are Advanced English, English Linguistics, English Lexicology, Introduction to Disciplinary Frontiers etc. His research interests include memetics-based studies(including language acquisition, translation studies), genre-based approach and academic English writing. He completed 5 provincial/municipal-funded research projects, 2 industry-sponsored collaborative projects, 3 university-level research initiatives, 2 institutional teaching innovation programs and participated in 6 provincial/municipal research projects. He published 31 academic papers on memetics and genre-based approach, including 10 in core journals and authored the academic monograph, namely, Multidimensional Studies on Linguistic Memetics. He won the third prize of Xian Philosophy and Social Sciences Research Achievement Award and Xian Natural Science Outstanding Academic Paper Award, Research Backbone & Advanced Researcher, and Outstanding Teacher, of Xian Fanyi University.



地址:西安市长安区太乙街道西安翻译学院西区2号教学楼

版权所有 西安翻译学院网络信息中心