Nai Ruihua, professor, master degree, member of the Communist Party of China, doctoral student at Polytechnic University of Malaysia, young and middle-aged backbone teacher of Xi’an Translation Institute.
Published more than 20 papers, including Research on the Meaning Construction of Multimodal Discourses in the International Communication of Cultural China, Translation Activities Are a Sharp Weapon for Propaganda, The Design of Smart Classroom for Modern College English Teaching under Internet of Things, among which the core 9 periodicals. Presided over the completion of 4 provincial and municipal scientific research projects. Published 3 translated works, including Biography of Shaanxi Historical Celebrities, The Troubles of Young Werther and Amelie and the Ship of the Lost Soul, English Translation Research and Teaching Innovation in Cross-cultural Context and Cultural Integration Vision monographs on English Translation Studies under the Domain.
Mainly engaged in the teaching and research of English interpretation, the research direction is multi-modal discourse analysis, interpretation teaching and research and other fields. Lectures on Consecutive Interpretation, Simultaneous Interpretation and Escorted Interpretation.